„vereidigt“: Adjektiv vereidigtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sworn sworn vereidigt vereidigt exemples vereidigter Übersetzer sworn translator vereidigter Übersetzer
„Zeugenaussage“: Femininum ZeugenaussageFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deposition, testimony, evidence, statement by witness testimony, evidence, statement by (oder | orod made by a) witness Zeugenaussage Zeugenaussage deposition Zeugenaussage zu Protokoll gegebene, eidliche Zeugenaussage zu Protokoll gegebene, eidliche exemples voneinander abweichende (oder | orod sich widersprechende) Zeugenaussagen conflicting evidenceSingular | singular sg divergent testimonies voneinander abweichende (oder | orod sich widersprechende) Zeugenaussagen die Zeugenaussagen widersprechen sich the witness statements differ (oder | orod contradict each other) die Zeugenaussagen widersprechen sich eine Zeugenaussage zu Protokoll nehmen to place a deposition on the court records eine Zeugenaussage zu Protokoll nehmen eine Zeugenaussage widerrufen to withdraw testimony eine Zeugenaussage widerrufen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„divergierend“: Adjektiv divergierendAdjektiv | adjective adjauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) divergent divergent divergierend divergierend exemples divergierende Zeugenaussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR divergent evidenceSingular | singular sg divergierende Zeugenaussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Wieger“: Maskulinum WiegerMaskulinum | masculine m <Wiegers; Wieger> WiegerinFemininum | feminine f <Wiegerin; Wiegerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weigher weigher Wieger Wieger exemples vereidigter Wieger sworn weigher vereidigter Wieger
„entschlagen“: reflexives Verb entschlagenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to renounce... to decline to give evidence exemples sich einer Sache entschlagen verzichten auf arch to renounceetwas | something sth sich einer Sache entschlagen verzichten auf arch sich einer Sache entschlagen sich freimachen von arch to rid (oder | orod free) oneself ofetwas | something sth sich einer Sache entschlagen sich freimachen von arch exemples sich einer Zeugenaussage entschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr to decline (oder | orod refuse) to give evidence sich einer Zeugenaussage entschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr
„Übersetzer“: Maskulinum ÜbersetzerMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) translator translator translator Übersetzer Mensch Übersetzer Mensch exemples freiberuflicher [vereidigter] Übersetzer freelance [sworn] translator freiberuflicher [vereidigter] Übersetzer translator Übersetzer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL eines Drucktelegrafen Übersetzer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL eines Drucktelegrafen
„Leisten“: Maskulinum LeistenMaskulinum | masculine m <Leistens; Leisten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) last shoe tree last Leisten des Schusters Leisten des Schusters exemples Schuhe über den Leisten schlagen to put shoes on the last Schuhe über den Leisten schlagen alles über einen Leisten schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to measure everything with (oder | orod by) the same yardstick alles über einen Leisten schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schuster bleib bei deinem Leisten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw let not the cobbler go beyond his last Schuster bleib bei deinem Leisten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw shoe (oder | orod boot) tree Leisten zum Ausweiten, Füllen Leisten zum Ausweiten, Füllen
„Lebensmittelchemiker“: Maskulinum LebensmittelchemikerMaskulinum | masculine m, LebensmittelchemikerinFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) food chemist food chemist (oder | orod analyst) Lebensmittelchemiker Lebensmittelchemiker exemples staatlich geprüfter und vereidigter Lebensmittelchemiker qualified food chemist staatlich geprüfter und vereidigter Lebensmittelchemiker
„leisten“: transitives Verb leisten [ˈlaistən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) do carry out, perform, execute achieve, accomplish offer, give, render, bear Autres exemples... do leisten tun leisten tun exemples er leistet nicht viel he does not do much er leistet nicht viel der Wagen leistet etwas the car runs (oder | orod performs) well der Wagen leistet etwas er hat Erstaunliches geleistet he has done amazing things er hat Erstaunliches geleistet ein alter Mensch kann nicht so viel leisten wie ein junger an old person cannot do as much work (oder | orod work as hard) as a young one ein alter Mensch kann nicht so viel leisten wie ein junger masquer les exemplesmontrer plus d’exemples carry out leisten ausführen perform leisten ausführen execute leisten ausführen leisten ausführen exemples diese Riesenarbeit wurde in drei Jahren geleistet this huge project was carried out within three years diese Riesenarbeit wurde in drei Jahren geleistet achieve leisten vollbringen accomplish leisten vollbringen leisten vollbringen exemples er wird nie etwas leisten he will never achieve anything er wird nie etwas leisten er leistet nicht viel in der Schule he isn’t achieving much in (oder | orod at) school er leistet nicht viel in der Schule Sie leisten nicht das, was ich von Ihnen erwartet hatte you aren’t achieving what I had expected you to Sie leisten nicht das, was ich von Ihnen erwartet hatte offer leisten bieten, gewähren give leisten bieten, gewähren render leisten bieten, gewähren bear leisten bieten, gewähren leisten bieten, gewähren exemples Hilfe [Beistand] leisten to offer help [assistance] Hilfe [Beistand] leisten Vorschuss leisten auf (Akkusativ | accusative (case)akk) to advance money on Vorschuss leisten auf (Akkusativ | accusative (case)akk) einen Eid leisten to swear (oder | orod take) an oath einen Eid leisten Widerstand leisten to offer resistance, to resist Widerstand leisten einer Vorladung Folge leisten to answer (oder | orod attend) a summons einer Vorladung Folge leisten er leistete den Befehlen Folge he carried out the orders er leistete den Befehlen Folge Bürgschaft leisten to stand surety Bürgschaft leisten Zahlungen leisten to make payments, to pay Zahlungen leisten einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen to meet (oder | orod satisfy, comply with)etwas | something sth, to fullfil(l) (oder | orod come up to)etwas | something sth einer Sache Genüge leisten (oder | orod tun) entsprechen jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter to satisfyjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb satisfaction jemandem Genüge leisten (oder | orod tun) literarisch | literaryliter jemandem Gesellschaft leisten to keepjemand | somebody sb company jemandem Gesellschaft leisten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sich (Dativ | dative (case)dat) etwas leisten sich gönnen to treat oneself toetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas leisten sich gönnen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas leisten sich erlauben to affordetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas leisten sich erlauben er leistete sich ein gutes Abendessen he treated himself to a good supper er leistete sich ein gutes Abendessen ich leiste mir gelegentlich den Luxus einer Flasche Wein I occasionally allow myself the luxury of a bottle of wine ich leiste mir gelegentlich den Luxus einer Flasche Wein ich könnte mir solche Frechheiten nicht leisten I could not afford to be so impudent ich könnte mir solche Frechheiten nicht leisten er hat sich einen ganz schönen Fauxpas geleistet he has committed a huge faux pas er hat sich einen ganz schönen Fauxpas geleistet sie kann sich das Kleid bei ihrer Figur nicht leisten with her figure she can’t afford to wear a dress like that sie kann sich das Kleid bei ihrer Figur nicht leisten ich kann mir so etwas nicht leisten I can’t afford such things ich kann mir so etwas nicht leisten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Leist“: Maskulinum Leist [laist]Maskulinum | masculine m <Leistes; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ringbone in a horse’s pastern ringbone (oder | orod callus) in a horse’s pastern Leist Tiermedizin | veterinary medicineVET Leist Tiermedizin | veterinary medicineVET